---
title: 発表資料 - GitHub Copilot Meetup Tokyo #2
tags: 
author: [Haruki Shimizu](https://image.docswell.com/user/shumizu418128)
site: [Docswell](https://www.docswell.com/)
thumbnail: https://bcdn.docswell.com/page/YE9PLDW4J3.jpg?width=480
description: https://aiau.connpass.com/event/392336/
published: May 23, 26
canonical: https://image.docswell.com/s/shumizu418128/5L3QGD-2026-05-23-001601
---
# Page. 1

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/YE9PLDW4J3.jpg)

Copilotで
20⾔語対応してみた
Shimizu haruki
1


# Page. 2

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/GE8DX3NVED.jpg)

個⼈開発の紹介
2


# Page. 3

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/LELM8VPR7R.jpg)

個⼈開発の紹介
この⼈、ご存知ですか？
3


# Page. 4

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/4JMY6G4PJW.jpg)

個⼈開発の紹介
ヒューマンビートボクサー‧HIKAKIN
4


# Page. 5

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/PJR9PZWY79.jpg)

個⼈開発の紹介
ヒューマンビートボックス
5


# Page. 6

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/PEXQ39P4JX.jpg)

個⼈開発の紹介
ヒューマンビートボックス 世界⼤会
6


# Page. 7

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/3EK9YPDPED.jpg)

個⼈開発の紹介
ヒューマンビートボックス 世界⼤会
2023年 史上初‧東京開催！
ライブ配信最⼤同接20万⼈！
7


# Page. 8

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/L73W9XR475.jpg)

個⼈開発の紹介
ヒューマンビートボックス 世界⼤会
2023年 史上初‧東京開催！
ライブ配信最⼤同接20万⼈！
公式サイトが存在しない
8


# Page. 9

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/87DKG2Y5JG.jpg)

AWSサミットの公式サイト
消すようなもん
9


# Page. 10

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/VJPK316DE8.jpg)

(⾮)公式サイト
勝⼿に作ったｗ
10


# Page. 11

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/2EVV4Y3GEQ.jpg)

個⼈開発の紹介
2023年 史上初‧東京開催！
2024年 累計ユーザー数20万達成
2025年 韓国からのアクセスが急増
2026年 もうすぐ累計ユーザー数30万
11


# Page. 12

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/57GL19YDEL.jpg)

個⼈開発の紹介
2023年 史上初‧東京開催！
2024年 累計ユーザー数20万達成
2025年 韓国からのアクセスが急増
2026年 もうすぐ累計ユーザー数30万
12


# Page. 13

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/4EQYDWMXJP.jpg)

海外アクセスふえた
ビートボックスが韓国でもバズった
13


# Page. 14

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/KJ4WZKV271.jpg)

海外アクセスふえた
最⼤2割が韓国からのアクセス
14


# Page. 15

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/LE1YRX3K7G.jpg)

海外対応しよう
15


# Page. 16

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/GEWG1NPPJ2.jpg)

技術選定
Webフレームワーク：Flask (Pythonのめっちゃ古いやつ)
→Flask-Babelを採⽤
16


# Page. 17

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/47ZLP3K6J3.jpg)

技術選定
Flask-Babel
17


# Page. 18

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/YJ6WMXQLJV.jpg)

技術選定
Flask-Babel
msgid “こんにちは”
msgstr “”
msgid “GBB {year} へようこそ”
msgstr “”
18


# Page. 19

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/GJ5MZXRMJ4.jpg)

技術選定
Flask-Babel
msgid “こんにちは”
msgstr “Hello”
msgid “GBB {year} へようこそ”
msgstr “Welcome to GBB {year}”
19


# Page. 20

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/LE3W9XP9E5.jpg)

技術選定
Flask-Babel
msgid “こんにちは”
msgstr “Hello”
割とAIと相性よさそう
msgid “GBB {year} へようこそ”
msgstr “Welcome to GBB {year}”
20


# Page. 21

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/8EDKG2L87G.jpg)

いけ！Copilot！
ファイルを指定して、「これ翻訳書いておいて」
21


# Page. 22

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/V7PK312WJ8.jpg)

いけ！Copilot！
ファイルを指定して、「これ翻訳書いておいて」
各ファイルについて、以下を順に処理する：
- msgidを変更せず、 msgstrが空のエントリに翻訳を追加する
…
22


# Page. 23

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/2JVV4YD9JQ.jpg)

いけ！Copilot！
ファイルを指定して、「これ翻訳書いておいて」
各ファイルについて、以下を順に処理する：
意外とうまくいかない
- msgidを変更せず、 msgstが空のエントリに翻訳を追加する
…
23


# Page. 24

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/5EGL19Y4JL.jpg)

⾔語の壁
24


# Page. 25

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/4JQYDWMR7P.jpg)

「⾔語の壁」
前提：プロンプトは全⾔語同じものを使⽤
（한국어, English, 中⽂, Español, हन्दी,…）
25


# Page. 26

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/K74WZKVQE1.jpg)

「⾔語の壁」
前提：プロンプトは全⾔語同じものを使⽤
（한국어, English, 中⽂, Español, हन्दी,…）
翻訳対象⽂に「パラメータ」が存在
26


# Page. 27

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/LJ1YRX3LEG.jpg)

「⾔語の壁」
パラメータ
msgid “こんにちは”
msgstr “Hello”
msgid “GBB {year} へようこそ”
msgstr “Welcome to GBB {year}”
27


# Page. 28

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/GJWG1NPQ72.jpg)

「⾔語の壁」
パラメータ
msgid “こんにちは”
msgstr “안녕하세요”
msgid “GBB {year} へようこそ”
msgstr “GBB {year}에 오신 것을 환영합니다”
28


# Page. 29

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/4EZLP3K373.jpg)

「⾔語の壁」
パラメータ
msgid “こんにちは”
msgstr “안녕하세요”
yearを訳されたら困る
msgid “GBB {year} へようこそ”
msgstr “GBB {year}에 오신 것을 환영합니다”
29


# Page. 30

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/Y76WMXQZ7V.jpg)

「⾔語の壁」
パラメータ
msgid “こんにちは”
msgstr “안녕하세요”
特定⾔語でうまくいかない
msgid “GBB {year} へようこそ”
msgstr “GBB {year}에 오신 것을 환영합니다”
30


# Page. 31

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/G75MZXR974.jpg)

「⾔語の壁」
‧ヒンディー語
‧北欧の⾔語
‧マレー語
31


# Page. 32

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/9J29RXD5ER.jpg)

「⾔語の壁」
‧ヒンディー語
‧北欧の⾔語
‧マレー語
32


# Page. 33

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/DEY4D826JM.jpg)

「⾔語の壁」
‧ヒンディー語
‧北欧の⾔語
‧マレー語
仮説：「⾼度な議論をしている」⽂献の不⾜
33


# Page. 34

![Page Image](https://bcdn.docswell.com/page/VJNY6QW178.jpg)

「⾔語の壁」
対策：
msgid “こんにちは”
‧1⾏ずつやらせる
msgstr “Hello”
‧パラメータは別途確認
（Function Calling など）
msgid “GBB {year} へようこそ”
msgstr “Welcome to GBB!”
34


